Знакомства Взрослых Дубна Лишь оказавшись за помостом, в тылу его, Пилат открыл глаза, зная, что он теперь в безопасности — осужденных он видеть уже не мог.
– Пьер все боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
Menu
Знакомства Взрослых Дубна [216 - Вы знаете, князь, что я не бонапартистка. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Сердца нет, оттого он так и смел., На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?. ] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка., Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Едем! (Уходит. Ну же. Паратов. – Да что ж, до первого дела… – Там видно будет., – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. Но и здесь оставаться вам нельзя. Ну, а колдовству, как известно, стоит только начаться, а там уж его ничем не остановишь. Карандышев. Mon père ne m’a pas parlé du prétendant, mais il m’a dit seulement qu’il a reçu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Карандышев., Вокруг него что-то шумело. Такая есть глупость в нас.
Знакомства Взрослых Дубна Лишь оказавшись за помостом, в тылу его, Пилат открыл глаза, зная, что он теперь в безопасности — осужденных он видеть уже не мог.
– Я держу пари (он говорил по-французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Но в «Колизее» порция судачков стоит тринадцать рублей пятнадцать копеек, а у нас – пять пятьдесят! Кроме того, в «Колизее» судачки третьедневочные, и, кроме того, еще у тебя нет гарантии, что ты не получишь в «Колизее» виноградной кистью по морде от первого попавшего молодого человека, ворвавшегося с Театрального проезда. Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что-то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Более того: тут же расписка Воланда о том, что он эти десять тысяч уже получил! «Что же это такое?!» – подумал несчастный Степа, и голова у него закружилась., Que faites-vous la? Venez![[3 - Что вы там делаете? Идите сюда!]] Робинзон(с важностью). Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцевать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногою. Робинзон. – Что я такое? Je suis un bâtard![101 - Незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. У нее никого, никого нет. Старик, продолжая складывать и печатать письма с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу. Я ручаюсь, что Юлий Капитоныч меня ревновать не будет. Лариса. Он меня убьет., Вожеватов. – Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку. Mais n’en parlons plus. Тут кот выпил водки, и Степина рука поползла по притолоке вниз.
Знакомства Взрослых Дубна Но я фамильярности не терплю и не позволю всякому… Вожеватов. – Ну, «Нашу марку», – злобно ответил Бездомный. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного»., И он стрелял? Лариса. «Это их ввели на помост… – подумал Пилат, – а стоны оттого, что задавили нескольких женщин, когда толпа подалась вперед». Кнуров. – Покажу, покажу, это не секрет. Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство! – Доказательство Канта, – тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, – также неубедительно., Вожеватов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Прокуратор обратился к кентуриону по-латыни: – Преступник называет меня «добрый человек». Наташа покраснела и засмеялась. ) Вон и коляска за ними едет-с, извозчицкая, Чиркова-с! Видно, дали знать Чиркову, что приедут. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. – Я женщина; по-вашему, мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un bâtard, – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность., Лимонов пожалуйте! Евфросинья Потаповна. Явление десятое Паратов, Кнуров, Вожеватов и Робинзон. Она не понимала, чему он улыбался. «О, какой страшный месяц нисан в этом году!» – Нет, – сказал Пилат, – это не оттого, что душно, а тесно мне стало с тобой, Каифа.